火范文>英语词典>payment guarantee翻译和用法

payment guarantee

英 [ˈpeɪmənt ˌɡærənˈtiː]

美 [ˈpeɪmənt ˌɡærənˈtiː]

网络  付款保函; 支付保函; 支付担保; 付款保证; 付款担保

经济

双语例句

  • Guarantees in tender and bidding process of port engineering generally include bid guarantee, fulfillment guarantee and advance payment guarantee.
    港口工程招标投标的担保一般包括投标担保、履约担保和预付款担保。
  • The tax payment guarantee is one kind of guarantee which the taxpayer or the third person provide for the taxpayer that should give but not given according to the legal rule.
    纳税担保是纳税人或第三人依照法律规定为纳税人应缴而未缴的税款提供的一种担保。
  • The main security measures of project payments includes the legal provisions of the project fund, the legal provisions of the project payments, the Priority Right on the payment of construction projects, the Payment Guarantee from the Employer, the Litigation and Arbitration.
    我国现行法律制度中的主要付款保障措施包括有:建设项目资金落实相关规定、工程款支付相关规定、建设工程优先受偿权制度、业主支付担保制度,以及诉讼和仲裁等争议方式。
  • A tax payment guarantee property inventory shall only be deemed to be valid after the taxpayer and taxation authority have signed it and affixed their seals.
    纳税担保财产清单须经纳税人和税务机关签字盖章后方为有效。
  • Moreover, since this guarantee has to serve as the equivalent of a pre-paid cash payment, a guarantee by a non-triple A rated country would not cover the shortfall.
    此外,既然这种担保必须扮演与预付现金相当的角色,那么非AAA级评级国家的担保就不会填补资金缺口。
  • The first is to establish payment bond to guarantee the payment of the fund of the construction project in the construction field.
    主要有两条:一是在建设领域建立工程款支付保函制度;
  • Again, the academic study of tax payment guarantee system is not high enough interest and enthusiasm, most scholars of related systems only explain and clarify the existing system, the lack of precise depth discussion and study.
    再次,学术界对我国纳税担保制度研究的兴趣和热情不够高,大多数学者只是对现行制度进行解释和阐明,缺乏深入确切的探讨和研究。
  • If a taxpayer with outstanding tax payments fails to settle, the amount or provide a tax payment guarantee before attempting to leave Chinese territory, the taxation authority may notify the border control authority to prevent the said party's departure.
    欠缴税款的纳税人在出境前未按照规定结清应纳税款或者提供纳税担保的,税务机关可以通知出入境管理机关阻止其出境。
  • A tax payment guarantor shall refer to any citizen, legal person or other economic entity within Chinese territory able to provide a tax payment guarantee.
    纳税担保人,是指在中国境内具有纳税担保能力的公民、人或者其他经济组织。
  • Efforts shall be made to continue the experiments in the collective wage consultation system, standardize the payment of wages and guarantee the legal rights and interests of employees with respect to their work remuneration.
    继续试行工资集体协商制度,规范工资支付行为,保障职工的劳动报酬权益。